- Подарки к заказам от 999 руб.
- Бесплатная доставка от 900 руб.
Джамиля Низаметдин «Русским в Финляндии тяжелее, чем татарам»
Джамиля Низаметдин, пермская татарка, последние 11 лет проживающая в Финляндии, наконец-то выпустила в Татарстане дебютный альбом.
- Ваша любимая музыка? Есть ли стили, которые не проявляются в ваших песнях, однако вам интересны?
(Тут Джамиля превращается в энциклопедический словарь):
- Моя любимая музыка -фольклорная и классическая. Поп, фри-джаз, этно-джаз, эйсид-джаз и блюз. Очень люблю смешивать стили. Также - реггей, рок, трип-хоп, хип-хоп. Сейчас занимаюсь тем, что беру техно-ритмы, накладываю на них фолк-мелодию. Окунулась в транскультуру.
- Что слышно о новых концертах?
- Концерты, иншалла, будут. 12 декабря - в Питере, 14 -15 декабря - в Казани, а 18-го - в Челнах. (2004 год)
- Можете объяснить, почему вы сняли свою кандидатуру в интернет-премии "Татарин года"?
В ответ Джамиля демонстрирует копию письма в оргкомитет, в котором говорится, что она хочет отдать премию женщинам, борющимся за право фотографироваться на паспорт в платках. "Не запретят ли нам завтра петь по-татарски, говорить на родном языке?" И продолжает: "Я сама мусульманка. Одной из причин, одним из главных элементов полноценного существования татар в Финляндии в течение 120 лет является религия."
- Чего не хватает на чужбине?
- Не хватает книг. Финская литература занимает достойное место в мировой культуре, как и шведская, но проблема в том, что нет русских переводов. Чтение же в оригинале требует высокого уровня знания языка. Кроме того, большинство произведений просто не интересны для нас - как, впрочем, советская классика не очень интересна среднему западному читателю. Я зашла в местную библиотеку и нашла там Айтматова, Ахмадуллину... и все. И подумала: "Да ведь они оба - татары". А потом увидела еще Андрея Белого и Высоцкого. На этом список заканчивается. Не хватает живого общения на родном языке со старыми друзьями и знакомыми. Общение по телефону и e-mail его не заменяют. Не хватает именно красивого татарского литературного языка! Возможно, на Родине мы вообще бы не стали общаться с теми людьми, с которыми иногда проводим свое время здесь. Но информационного голода не ощущаем. Есть Интернет, значит, новости, книги, даже телепередачи. Есть татарские газеты, канал "ТНВ". Какой голод? А вот русским с высоким интеллектом и сильным менталитетом здесь душно в прямом и переносном смысле.
Радиф КАШАПОВ "Восточный экспресс"
ps. Пришло действительно быстро.